TRANSLATIONS

From Russian:

AJMÁTOVA, ANNA; TSVETÁIEVA, MARINA, El canto y la ceniza, traducción, prólogo y epílogo de Monika Zgustova y Olvido García Valdés, Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores, Barcelona 2005. Pocket edition: DeBolsillo, Barcelona 2008.

AKHMÀTOVA, A, TSVETÀIEVA, M., Versions d’Akhmàtova i Tsvetàieva, Maria Mercè Marçal i Monika Zgustova, Proa, Barcelona 2004. Pocket edition: La Butxaca, Barcelona, 2008.

AKHMÀTOVA, ANNA, Rèquiem i altres poemes, en col.laboració amb Maria-Mercè Marçal, Edicions 62, Barcelona, 1992 (Poesia Universal del segle XX).

BABEL, ISAAK, Cavalleria roja, traducció i pròleg, Edicions 62, Barcelona 2017.

BABEL, ISAAK, TXEKHOV, ANTON, in: Quatre contes russos, selecció i pròleg de MZ, Diputació de Barcelona, 2009.

DOSTOIEVSKI, FIODOR, El petit heroi, Columna, 1984. Galaxia Gutenberg, 2022.

OKUDJAVA, BULAT, Bona sort, company! La galera, Barcelona, 1984.

STRUGATSKI, A., Stalker, Pleniluni, Barcelona, 1985.

TSVETÀIEVA, MARINA, Poema de la fi, en col.laboració amb Maria Mercè Marçal, Edicions 62, Barcelona, 1992 (Poesia Universal del segle XX).

TSVETÀIEVA, MARINA, Poemes, In: Reduccions, Vic 2007.


From Czech:

Translations of Bohumil Hrabal

HRABAL, BOHUMIL, Una soledad demasiado ruidosa, Destino, Barcelona, 1990.

HRABAL, BOHUMIL, Una solitud massa sorollosa, Edicions 62, Barcelona 1989.

HRABAL, BOHUMIL, Bodas en casa, Destino, Barcelona, 1993.

HRABAL, BOHUMIL, Noces a casa, Destino, Barcelona, 1993.

HRABAL, BOHUMIL, Jo he servit el rei d’Anglaterra, Destino, Barcelona, 1989.

HRABAL, BOHUMIL, Anunci d’una casa on ja no vull viure, Edicions 62, Barcelona, 1990.

HRABAL, BOHUMIL, Quién soy yo, Destino, Barcelona, 1989.

HRABAL, BOHUMIL, Qui sóc jo, Destino, Barcelona, 1989.

HRABAL, BOHUMIL, Personajes en un paisaje de infancia, Destino, Barcelona, 1991.

HRABAL, BOHUMIL, Personatges en un paisatge d’infància, Destino, Barcelona, 1991.

HRABAL, BOHUMIL, La pequeña ciudad donde se detuvo el tiempo, Destino, Barcelona, 1993

HRABAL, BOHUMIL, La petita ciutat on es va aturar el temps, Destino, Barcelona, 1993

HRABAL, BOHUMIL, Mi gato auticko, Galaxia Gutenberg, Barcelona 2016

HRABAL, BOHUMIL, El meu gat auticko, Galaxia Gutenberg, Barcelona 2016

 

Translations of Václav Havel

HAVEL, VÁCLAV, Cartas a Olga, Círculo de Lectores, Barcelona,

HAVEL, VÁCLAV, Anticodis, Tabelaria, Barcelona, 2003.

HAVEL, VÁCLAV, Audiència, Vernissatge, Institut del Teatre, Barcelona, 1985

HAVEL, VÁCLAV, Largo desolato y otras obras, selección, presentación y traducción de M.Z., Círculo de Lectores, Barcelona,

HAVEL, VÁCLAV, Sea breve, por favor, Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, 2008.

HAVEL, VÁCLAV, Paraules sobre la paraula, Llibres de l’índex, Barcelona, 1990.

 

Translations of Milan Kundera

KUNDERA, MILAN, Amors ridículs, Destino, Barcelona, 1987.

KUNDERA, MILAN, El vals de l’adéu, Destino, Barcelona, 1989.

KUNDERA, MILAN, El llibre del riure i de l’oblit, Destino, Barcelona, 1988.

KUNDERA, MILAN, La insostenible lleugeresa del ser, Destino, Barcelona, 1986.

KUNDERA, MILAN, La immortalitat, Destino, Barcelona, 1990.

 

Other translations from Czech

ČAPEK, KAREL, Contes d’una butxaca, Edicions del Mall, Barcelona, 1982.

ČAPEK, KAREL, D’una butxaca i de l’altra, Edicions 62 (Les millors obres de la literatura universal), Barcelona 1991.

HAŠEK, JAROSLAV, Las aventuras del buen soldado Švejk, Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, 2009.

HAŠEK, JAROSLAV, Les aventures del bon soldat Švejk, Proa, Barcelona, 1995.

JANÁČEK, LEOŠ, Jenůfa, Publicaciones del Teatro Real, Madrid, 2008.

JANÁČEK, LEOŠ (after Ostrovsky), Katia Kabanova, Publicaciones del Teatro Real, Madrid, 2008.

KOLÁŘ, JIŘÍ, poems from Eywitness and Prometheus’ Liver, In: Catalogue of the Retrospective Exhibition of Jiří Kolář, Publicaciones del Centro Reina Sofía, Madrid 1998.

SEIFERT, JAROSLAV, Toda la belleza del mundo, Seix Barral, Barcelona, 1985.

SEIFERT, JAROSLAV, El crit dels fantasmes, Edicions del Mall, Barcelona, 1984.

ŠIKTANC, KAREL, Adam i Eva (fragments), in: Catalogue of the International Poetry Festival of Barcelona, 1994.

ŠKVORECKÝ, JOSEF, El saxo baix, Proa, Barcelona, 1988.

VANČURA, VLADISLAV, Markéta Lazarová, Contraseña, Zaragoza, 2010 (en preparación).